51. SURA DE LOS QUE LEVANTANUN TORBELLINO
51. SURA DE LOS QUE LEVANTAN
UN TORBELLINO
Mequí. Tiene 60 aleyas y descendió después de la sura de “Las Dunas”.
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
1. ¡Por los que levantan un torbellino![750]
2. ¡Por las que son portadoras de una carga![751]
3. ¡Por las que se deslizan con facilidad![752]
4. ¡Por los que distribuyen un mandato![753]
5. Que lo que se os ha prometido es verdad.
6. Y la Rendición de Cuentas tendrá lugar.
7. ¡Por el cielo surcado de estelas![754]
8. Que decís cosas contradictorias.
9. Será apartado quien haya sido apartado.[755]
10. ¡Qué mueran los que mienten (en sus conjeturas)!
11. Ésos que están inmersos en un abismo.
12. Preguntarán: ¿Cuándo será el Día de la Retribución?
13. El día en el que ellos serán puestos al Fuego.
14. ¡Gustad vuestro tormento! Esto es lo que pedíais con urgencia
15. Los que hayan sido temerosos estarán en jardines y manantiales
16. recibiendo lo que su Señor les dé. Antes habían hecho el bien.
17. Era poco lo que dormían de noche,
18. y en el tiempo anterior al alba pedían perdón.
19. Y de sus bienes, había una parte que era derecho del mendigo y del indigente.
20. En la Tierra hay signos para los que tienen certeza.
21. Y en vosotros mismos. ¿Es que no vais a ver?
22. Y en el cielo está vuestro sustento y lo que se os ha prometido.
23. Y por el Señor del cielo y de la Tierra que todo esto es tan cierto como que habláis.
24. ¿Ha llegado hasta ti el relato de los honorables huéspedes de Ibrahim,
25. cuando se presentaron ante él y dijeron: Paz? Contestó: Paz, gente desconocida.
26. Entonces se retiró a su familia y vino con un hermoso ternero.
27. Lo acercó a ellos diciendo: ¿No vais a comer?
28. Entonces sintió recelo de ellos. Dijeron: No temas. Y le anunciaron un niño sabio.
29. Y apareció su mujer gritando y dándose palmadas en la cara, y dijo: ¿Una vieja estéril?
30. Dijeron: Así lo ha dicho tu Señor, Él es el Sabio, el Conocedor.
31. Dijo: ¿Y cuál es vuestra misión, enviados?
32. Dijeron: Hemos sido enviados a una gente que hace el mal
33. para mandar contra ellos piedras de arcilla
34. marcadas junto a tu Señor y destinadas a los que excedieron los límites[756]
35. y para sacar de allí a los creyentes que haya.
36. Aunque sólo hemos encontrado una casa de sometidos[757].
37. Y dejamos en ella un signo para los que temieran el castigo doloroso.
38. Y Musa, cuando lo enviamos a Fir’aún con una prueba evidente.
39. Pero éste, con lo que lo sostenía[758], se desentendió y dijo: Es un mago o un poseso.
40. Lo agarramos a él y a sus ejércitos arrojándolos al mar, y quedó reprobado.
41. Y los ‘Ad, cuando mandamos contra ellos el viento aciago.
42. Nada de lo que alcanzó quedó sin estar marchito.
43. Y los Zamud cuando se les dijo: Disfrutad hasta que se cumpla un tiempo fijado.
44. Desobedecieron el mandato de su Señor y fueron fulminados mientras miraban.
45. No pudieron levantarse y no tuvieron quien los auxiliara.
46. Y antes, la gente de Nuḥ. Era una gente que se había desviado.
47. Y el cielo lo hemos edificado con poderío. En verdad somos capaces[759].
48. Y la Tierra la hemos extendido[760] ¡Y con qué excelencia la hemos allanado[761]!
49. Y hemos creado dos parejas de cada cosa para que tal vez reflexionárais.
50. Así pues refugiaos en Allah, pues realmente yo soy, de Su parte, un claro advertidor para vosotros.
51. Y no pongáis junto a Allah a otro dios pues realmente yo soy, de Su parte, un claro advertidor.
52. Así es. No hubo mensajero de los venidos a los antepasados del que no dijeran: Es un mago o un poseso.
53. ¿Es que os lo habéis encomendado unos a otros? Pero no, sólo son una gente que va más allá de los límites.
54. Apártate de ellos porque tú no serás reprochado.
55. Y haz recordar, porque llamar al recuerdo beneficia a los creyentes.
56. Y no he creado a los genios y a los hombres sino para que Me adoren.
57. No quiero de ellos provisión ni quiero que Me alimenten.
58. Allah es Quien provee, el Dueño del poder, el Fuerte.
59. Los que han sido injustos tendrán una suerte similar a la de sus compañeros. Que no me apremien.
60. Y ¡Ay! de los que se niegan a creer por ese día que se les ha prometido.
[750] Los vientos.
[751] Las nubes.
[752] Las naves.
[753] Los ángeles.
[754] La palabra traducida como estelas designa las trazas que el viento deja en la arena o en la superficie del agua y tiene también el significado de un tejido muy bien hecho.
[755] Será apartado de la creencia quien haya sido apartado de ella previamente, en el conocimiento de Allah.
[756] Se refiere a la gente de Luṭ.
[757] Los musulmanes.
[758] Se refiere a sus ejércitos y a su poder.
[759] La raíz de la palabra traducida como “somos capaces”, que así la explica Ibn ‘Abbás, tiene también el significado de abarcar, tener holgura. De ahí que ha sido interpretada como: Hemos dado holgura entre el cielo y la tierra, o hemos dado la provisión, cuyo símil es la lluvia, la cual a su vez representa la misericordia divina, con holgura. De hecho la misma palabra, en singular, aparece en otra ocasión en el Corán referida al que tiene holgura en los medios económicos. Aquí es Allah Quien habla de Sí mismo, en plural mayestático, utilizando esta palabra. Algunos comentarios actuales entienden que significa: Damos expansión, lo cual sería una indicación de que el universo se expande. En otra aleya dice: El escabel (de Su trono) abarca los cielos y la Tierra.
[760] Como un lugar donde poder vivir.
[761] Y acondicionado.